Lyric of Plum Blossoms 2

1. Gatha for Planting a Tree

I entrust myself

I entrust myself

To the Earth

To the Earth

And she entrusts herself to me


I entrust myself

I entrust myself

To the Buddha

To the Buddha

And he entrusts himself to me

ต้นไม้กับผืนดิน

ขอมอบใจ และกาย

น้อมถวาย ด้วยความยินดี

บนแผ่นพื้นดิน แม่ธรณี

ก็มอบกาย ฉันเช่นกัน

ขอมอบใจ และกาย

น้อมถวาย พระพุทธองค์

ด้วยธรรมะ อันมั่นคง

พระองค์ วางใจฉันเช่นกัน

2. Happiness Makes You Beautiful

Happiness makes you beautiful

Like a spring meadow in bloom

Where daffodils and lilies grow

And grasses sway with the breeze


Happiness is a flower that

grows in a pure heart

Enchanting all with its fragrance

and sowing seeds in the wind

Please walk with gentleness

in a spring meadow in bloom

Where daffodils and lilies grow

and grasses sway with the breeze


The tender flower of happiness

is more precious than gold

Enchanting all with its fragrance

and sowing seeds in the wind

งามเพราะความสุข

ความสุข ทำให้เธองาม (เมื่อเธองาม ด้วยความสุข)

เหมือนทุ่งหญ้า งามสดใส (เหมือนทุ่งหญ้า กว้างใหญ่ สวยงาม)

ดอกไม้ป่า พร้อมใจบาน

ใบหญ้า เอนต้องลม


ความสุข นั้นงามดั่ง (สุขใจ นั้นงามดั่ง)

ดอกไม้ บานจากหัวใจ

กลิ่นโชยอ่อน ชโลมใจ เกสรลอยล่องลม

ก้าวเดิน ด้วยความนุ่มนวล (ก้าวเดิน ด้วยความนุ่มนวล)

เหมือนทุ่งหญ้า งามสดใส (เหมือนทุ่งหญ้า กว้างใหญ่ สวยงาม)

ดอกไม้ป่า พร้อมใจบาน

ใบหญ้า เอนต้องลม


ดอกไม้งาม ด้วยความสุข (ใจที่งาม ด้วยความสุข)

มีคุณ ค่ายิ่ง กว่าทอง (มีค่า เหนือกว่า ทรัพย์ใด)

กลิ่นโชยอ่อน ชโลมใจ เกสรลอยล่องลม


3. Let the Buddha Walk with You

Let the Buddha walk with you

Let the Buddha walk with you

Let the Buddha walk, just walk

Let the Buddha walk with you


Let the Buddha smile in you

Let the Buddha smile in you

Let the Buddha smile, in your eyes

Let the Buddha smile in you

Let the Buddha work with you

Let the Buddha work with you

Let the Buddha work, peacefully

Let the Buddha work with you


The Buddha’s strolling in the Milky Way

Strolling by the moon and stars

At home in the garden

At home in the universe

Let the Buddha walk with you

The Buddha’s smiling in each being

Smiling in the smallest heart

With a patch of blue sky

With the morning bird

Let the Buddha smile in you


The bees are working in the garden

Working wholeheartedly

Like the butterflies, gracefully

Let the Buddha work with you


Let the Buddha live with you

Let the Buddha live with you

Let the Buddha live, in your home

Let the Buddha live with you

เชิญพระพุทธองค์ร่วมเดิน

*เชิญพระพุทธองค์ร่วมเดิน เชิญพระพุทธองค์ร่วมเดิน

เชิญพุทธะ ร่วมเดิน เดินบนทางธรรมะด้วยกัน

เชิญพระพุทธองค์ส่งยิ้ม เชิญพระพุทธองค์ส่งยิ้ม

พุทธะยิ้ม แววตาพริ้ม เชิญเรามาส่งยิ้มให้กัน

เชิญพระพุทธองค์ร่วมงาน เชิญพระพุทธองค์ร่วมงาน

งานธรรมะ สงบสบาย เชิญทำงานธรรมะด้วยกัน

มีพุทธะ เดินบนทางช้างเผือก กลางดวงจันทร์กับดาว

เดินกลางไพร ในจักรวาล และเดินในบ้านของฉัน


พุทธะยิ้ม ในสรรพสิ่ง เป็นรอยยิ้มจากใจ

ท้องฟ้าคราม และนกที่บินไป ต่างสุขใจกับรอยยิ้ม

แมลงตัวน้อย ในทุ่งใหญ่ ทำงานด้วยใจเต็มร้อย

ผีเสื้องาม ที่บินตามไป ต่างสุขใจด้วยกัน

(ซ้ำ *)

เชิญสถิตย์ ในจิตเรา เชิญสถิตย์ ในจิตเรา

เชิญพุทธะ ดำรงไว้ เชิญสถิตย์ ในใจเรา


เชิญทำงานธรรมะด้วยกัน

เชิญเรามาส่งยิ้มให้กัน

เดินบนทางธรรมะด้วยกัน.


4. Mealtime Meditation

This food is the gift

Of the whole universe

The Earth, the sky

And loving hands


Let’s enjoy it thankfully

And vow to offer understanding

And love to all beings


ภาวนาอาหาร

นี่คือ อาหารเรา ของกำนัล จากจักรวาล

ผืนดิน แผ่นฟ้า มือที่ใส่ใจรักเรา

รับประทานด้วยยินดี ปณิธานจะรู้คุณ

รักและเข้าใจ ทุกสรรพชีวี


5. Peace is Every Step

Peace is every step

The shining red sun is my heart

Each flower smiles with me

How fresh, how green all that grows

How cool the wind blows

Peace is every step

It turns the endless path to joy


เดินทุกก้าวอย่างศานติ

เดิน ทุกก้าว อย่างศานติ

ตะวันฉาย นั้นเป็น ดังหัวใจ

ดอกไม้ โปรยยิ้ม ให้มา

ใบหญ้า สดเขียว ชื่นใจ

ลมโชย พัดเย็นกาย

เดิน ทุกก้าว อย่างศานติ

จิตใจเบิกบาน บนหนทาง ยาวไกล

(แสนจะเบิกบาน บนหนทาง ยาวไกล)

6. I Learn Each Moment

I learn each moment

To be a better lover

I learn each moment

To discover my true love


เรียนรู้รัก

ฉันเรียน ทุกเวลา

เพื่อเป็น คนรักที่ดี

เรียน ทุกวินาที

เพื่อพบรักจริงจากใจ

7. Reverence is the Nature of My Love

Reverence is the nature of my love, my love

Reverence is the nature of my love


I bow to the bushes

I bow to the flowers

I bow to the singing birds in the trees


I bow to the mountains

I bow to the rivers

I bow to the dancing bees

ความนอบน้อม

ความนอบน้อม ธรรมชาติแห่งรักแท้ ของเรา ทุกคน

ความนอบน้อม ธรรมชาติแห่งรักแท้ ของเรา

ความนอบน้อม ธรรมชาติแห่งรักแท้ ของเรา ทุกคน

ความนอบน้อม ธรรมชาติแห่งรักแท้ ของเรา


น้อมใจ ให้หมู่ไม้ สวย

ยิ้มชม มวลบุปผา งาม

ทักทาย ยามได้ยินเสียงจาก เจ้านกน้อย


น้อมใจ ให้กับหิน ผา

ยิ้มชม ไปกับสาย น้ำ

ทักทาย เจ้าผึ้งน้อย โบยบิน


8. Now I Walk in Beauty

Now I walk in beauty

Beauty is before me

Beauty is behind me

Above and below me


I sit at beauty’s table

Beauty’s in the food before me

In its fragrance, in its flavour

Fresh from Earth’s green garden


I lie in beauty’s cradle

Beauty’s in the moon above

Beauty’s in the dome of stars

And in the Earth that holds me


ก้าวไปในความงาม

ฉันก้าวไปในความ..งาม ตรงหน้าเราก็แสน..งาม

หันหลังไป แหงนมองขึ้นฟ้า และพื้นดิน ก็เพลินใจ


นั่งด้วยความ ปีติ..สุข สุขเมื่อมอง อาหาร..เรา

หอมเครื่องปรุง ละมุนละไม สดเขียวด้วยพืชผักใบงาม


นอนในเปล ดังเด็ก..อ่อน มอ