top of page

Lyric of Plum Blossoms 2

1. Gatha for Planting a Tree

I entrust myself

I entrust myself

To the Earth

To the Earth

And she entrusts herself to me


I entrust myself

I entrust myself

To the Buddha

To the Buddha

And he entrusts himself to me

ต้นไม้กับผืนดิน

ขอมอบใจ และกาย

น้อมถวาย ด้วยความยินดี

บนแผ่นพื้นดิน แม่ธรณี

ก็มอบกาย ฉันเช่นกัน

ขอมอบใจ และกาย

น้อมถวาย พระพุทธองค์

ด้วยธรรมะ อันมั่นคง

พระองค์ วางใจฉันเช่นกัน

2. Happiness Makes You Beautiful

Happiness makes you beautiful

Like a spring meadow in bloom

Where daffodils and lilies grow

And grasses sway with the breeze


Happiness is a flower that

grows in a pure heart

Enchanting all with its fragrance

and sowing seeds in the wind

Please walk with gentleness

in a spring meadow in bloom

Where daffodils and lilies grow

and grasses sway with the breeze


The tender flower of happiness

is more precious than gold

Enchanting all with its fragrance

and sowing seeds in the wind

งามเพราะความสุข

ความสุข ทำให้เธองาม (เมื่อเธองาม ด้วยความสุข)

เหมือนทุ่งหญ้า งามสดใส (เหมือนทุ่งหญ้า กว้างใหญ่ สวยงาม)

ดอกไม้ป่า พร้อมใจบาน

ใบหญ้า เอนต้องลม


ความสุข นั้นงามดั่ง (สุขใจ นั้นงามดั่ง)

ดอกไม้ บานจากหัวใจ

กลิ่นโชยอ่อน ชโลมใจ เกสรลอยล่องลม

ก้าวเดิน ด้วยความนุ่มนวล (ก้าวเดิน ด้วยความนุ่มนวล)

เหมือนทุ่งหญ้า งามสดใส (เหมือนทุ่งหญ้า กว้างใหญ่ สวยงาม)

ดอกไม้ป่า พร้อมใจบาน

ใบหญ้า เอนต้องลม


ดอกไม้งาม ด้วยความสุข (ใจที่งาม ด้วยความสุข)

มีคุณ ค่ายิ่ง กว่าทอง (มีค่า เหนือกว่า ทรัพย์ใด)

กลิ่นโชยอ่อน ชโลมใจ เกสรลอยล่องลม


3. Let the Buddha Walk with You

Let the Buddha walk with you

Let the Buddha walk with you

Let the Buddha walk, just walk

Let the Buddha walk with you


Let the Buddha smile in you

Let the Buddha smile in you

Let the Buddha smile, in your eyes

Let the Buddha smile in you

Let the Buddha work with you

Let the Buddha work with you

Let the Buddha work, peacefully

Let the Buddha work with you


The Buddha’s strolling in the Milky Way

Strolling by the moon and stars

At home in the garden

At home in the universe

Let the Buddha walk with you

The Buddha’s smiling in each being

Smiling in the smallest heart

With a patch of blue sky

With the morning bird

Let the Buddha smile in you


The bees are working in the garden

Working wholeheartedly

Like the butterflies, gracefully

Let the Buddha work with you


Let the Buddha live with you

Let the Buddha live with you

Let the Buddha live, in your home

Let the Buddha live with you

เชิญพระพุทธองค์ร่วมเดิน

*เชิญพระพุทธองค์ร่วมเดิน เชิญพระพุทธองค์ร่วมเดิน

เชิญพุทธะ ร่วมเดิน เดินบนทางธรรมะด้วยกัน

เชิญพระพุทธองค์ส่งยิ้ม เชิญพระพุทธองค์ส่งยิ้ม

พุทธะยิ้ม แววตาพริ้ม เชิญเรามาส่งยิ้มให้กัน

เชิญพระพุทธองค์ร่วมงาน เชิญพระพุทธองค์ร่วมงาน

งานธรรมะ สงบสบาย เชิญทำงานธรรมะด้วยกัน

มีพุทธะ เดินบนทางช้างเผือก กลางดวงจันทร์กับดาว

เดินกลางไพร ในจักรวาล และเดินในบ้านของฉัน


พุทธะยิ้ม ในสรรพสิ่ง เป็นรอยยิ้มจากใจ

ท้องฟ้าคราม และนกที่บินไป ต่างสุขใจกับรอยยิ้ม

แมลงตัวน้อย ในทุ่งใหญ่ ทำงานด้วยใจเต็มร้อย

ผีเสื้องาม ที่บินตามไป ต่างสุขใจด้วยกัน

(ซ้ำ *)

เชิญสถิตย์ ในจิตเรา เชิญสถิตย์ ในจิตเรา

เชิญพุทธะ ดำรงไว้ เชิญสถิตย์ ในใจเรา


เชิญทำงานธรรมะด้วยกัน

เชิญเรามาส่งยิ้มให้กัน

เดินบนทางธรรมะด้วยกัน.


4. Mealtime Meditation

This food is the gift

Of the whole universe

The Earth, the sky

And loving hands


Let’s enjoy it thankfully

And vow to offer understanding

And love to all beings


ภาวนาอาหาร

นี่คือ อาหารเรา ของกำนัล จากจักรวาล

ผืนดิน แผ่นฟ้า มือที่ใส่ใจรักเรา

รับประทานด้วยยินดี ปณิธานจะรู้คุณ

รักและเข้าใจ ทุกสรรพชีวี


5. Peace is Every Step

Peace is every step

The shining red sun is my heart

Each flower smiles with me

How fresh, how green all that grows

How cool the wind blows

Peace is every step

It turns the endless path to joy


เดินทุกก้าวอย่างศานติ

เดิน ทุกก้าว อย่างศานติ

ตะวันฉาย นั้นเป็น ดังหัวใจ

ดอกไม้ โปรยยิ้ม ให้มา

ใบหญ้า สดเขียว ชื่นใจ

ลมโชย พัดเย็นกาย

เดิน ทุกก้าว อย่างศานติ

จิตใจเบิกบาน บนหนทาง ยาวไกล

(แสนจะเบิกบาน บนหนทาง ยาวไกล)

6. I Learn Each Moment

I learn each moment

To be a better lover

I learn each moment

To discover my true love


เรียนรู้รัก

ฉันเรียน ทุกเวลา

เพื่อเป็น คนรักที่ดี

เรียน ทุกวินาที

เพื่อพบรักจริงจากใจ

7. Reverence is the Nature of My Love

Reverence is the nature of my love, my love

Reverence is the nature of my love


I bow to the bushes

I bow to the flowers

I bow to the singing birds in the trees


I bow to the mountains

I bow to the rivers

I bow to the dancing bees

ความนอบน้อม

ความนอบน้อม ธรรมชาติแห่งรักแท้ ของเรา ทุกคน

ความนอบน้อม ธรรมชาติแห่งรักแท้ ของเรา

ความนอบน้อม ธรรมชาติแห่งรักแท้ ของเรา ทุกคน

ความนอบน้อม ธรรมชาติแห่งรักแท้ ของเรา


น้อมใจ ให้หมู่ไม้ สวย

ยิ้มชม มวลบุปผา งาม

ทักทาย ยามได้ยินเสียงจาก เจ้านกน้อย


น้อมใจ ให้กับหิน ผา

ยิ้มชม ไปกับสาย น้ำ

ทักทาย เจ้าผึ้งน้อย โบยบิน


8. Now I Walk in Beauty

Now I walk in beauty

Beauty is before me

Beauty is behind me

Above and below me


I sit at beauty’s table

Beauty’s in the food before me

In its fragrance, in its flavour

Fresh from Earth’s green garden


I lie in beauty’s cradle

Beauty’s in the moon above

Beauty’s in the dome of stars

And in the Earth that holds me


ก้าวไปในความงาม

ฉันก้าวไปในความ..งาม ตรงหน้าเราก็แสน..งาม

หันหลังไป แหงนมองขึ้นฟ้า และพื้นดิน ก็เพลินใจ


นั่งด้วยความ ปีติ..สุข สุขเมื่อมอง อาหาร..เรา

หอมเครื่องปรุง ละมุนละไม สดเขียวด้วยพืชผักใบงาม


นอนในเปล ดังเด็ก..อ่อน มองดวงจันทร์ บนฟ้า..ไกล

ท้องฟ้างาม และมวลหมู่ดาว โอบฉันราวกับโดมงาม


เดินก้าวไปในความงาม

นั่งด้วยความปีติสุข

นอนในเปลดังเด็กอ่อน

9. The River and the Sky

The river and the sky

Are singing a Dharma song

Singing and listening become one

As a sparrow joins their song

Sing like the sparrow

Listen like the sky

For all is listening

All is song

Sing like the sparrow

Listen like the sky

For singing and listening

Are already one

ธารน้ำกับผืนฟ้า

ธารน้ำ กับผืน..ฟ้า ขับขานบทเพลงด้วยธรรม

ร้อง และร่วมฟัง เป็นหนึ่งเดียว

เหมือน..นกกระจอก ครวญบทเพลง


เพลงนกกระจอกน้อย ท้องฟ้านิ่งฟัง

ผู้ร้อง และผู้ฟัง คือบทเพลง

เพลงนกกระจอกน้อย ท้องฟ้านิ่งฟัง

ผู้ร้อง และผู้ฟัง รวมเป็นหนึ่งเดียว


10. Go as a River

I wanna go as a river

Not as a drop of water

Let us flow in harmony

Selfishness we surrender

I wanna go as a river

Not as a drop of water

We learn to live mindfully

Truly there for each other

How fresh the stream of spirituality

How wonderful to be able to see

That we are all water

That we are all water


So, I wanna go as a river

Not as a drop of water

For sure we will reach the sea

Of peace, love and clarity


สายน้ำเดียวกัน

ฉันจะไป ดั่งสายน้ำ

ไม่เดียวดาย ดังน้ำหยด

ร่วมใจ สมัครสมาน

ปล่อยวาง ความเห็น แก่ตัวไป


ฉันจะไป ดั่งสายน้ำ

ไม่เดียวดาย ดังน้ำหยด

เรียน การดำเนินชีวิต

ร่วมกัน อย่างจริงใจ


โอ้ลำธารธรรม นำให้เราชื่นบาน

สุดประทับใจ เมื่อร่วมทางไปด้วยกัน

เราเป็นลำธารใหญ่ เราเป็นสายน้ำ


(และ)ฉันจะไป ดั่งสายน้ำ

ไม่เดียวดาย ดังน้ำหยด

มั่นใจ ว่าเป็น สายน้ำ

สู่ทะเล อย่างศานติ


11. Great Big Smile

I am a bird, a beautiful bird

I am the sun, the golden sun

I am the wind blowing in

The beautiful bird in the sun

We are one in a wonderful world

I am a seed, a tiny seed

I am the rain, gentle rain

I am a stream carrying

The tiny seed in the rain

As we change in a wonderful world

I am a note, a simple note

I am a song, a peaceful song

I am a child, great big smile

I’m a note in a song

Sing along in a wonderful world


ยิ้มยิ่งใหญ่

เราคือนกน้อย นกตัวงาม

คืออาทิตย์ แสงอำไพ

คือลมพัด แสนเย็นใจ

เป็นทั้งนก และอาทิตย์ หนึ่งเดียวกัน อยู่ในโลกที่งดงาม

เราคือเมล็ด เล็กนิดเดียว

คือสายฝน แสนชุ่มฉ่ำ

คือธารน้ำ ไหลเอื่อยๆ

เป็นเมล็ด ได้รับน้ำ ก็เติบโต อยู่ในโลกที่งดงาม


เราคือตัวโน้ต ร้องง่ายๆ

คือบทเพลง เพื่อศานติ

คือเด็กน้อย ยิ้มยิ่งใหญ่

เป็นทั้งโน้ต และบทเพลง ร่วมขับขาน อยู่ในโลกที่งดงาม


12. May the Day be Well

May the (day) be well, may the (night) be well

May the (midday hour) brings happiness, too

In every minute and every second

May the day and night be well


dogs, cats, human beings

sun, moon, planet Earth

monks, nuns, our teacher, Thay


ขอให้เป็นวันดี

ให้มีวันดีๆ มีค่ำคืนดีๆ

ผ่านเวลาดีๆ พบความสุขสันต์

ให้มีทุกนาที และวินาที

เป็นวันดี และคืนที่ดี

ให้แมวหมาสบายดี รื่นเริงชีวี

ให้ผู้คนดีๆ พบความสุขสันต์

ให้มีทุกนาที และวินาที

เป็นวันดี และคืนที่ดี


ให้อาทิตย์ดวงจันทร์ รื่นเริงชีวี

โลกใบงามดีๆ พบความสุขสันต์

ให้มีทุกนาที และวินาที

เป็นวันดี และคืนที่ดี

ให้หลวงพี่หญิงชาย ทุกคนสบายดี

ให้อาจารย์ใจดี พบความสุขสันต์

ให้มีทุกนาที และวินาที

เป็นวันดี และคืนที่ดี


13. Come and Sit

Come and sit by my side.

If you’re lonely

Close your eyes

Drink some tea together

Breathing in, breathing out

Smiling and calm

You will feel that our life is so true


Come and sit by my side

When you’re tired

Close your eyes

Put your hands on your heart

Breathing in, breathing out

Smiling and calm

You will feel that our life is so true


Come and sit by my side

If you cry

Close your eyes

Put your hands on the Earth

Breathing in, breathing out

Smiling and calm

You will feel that the life is happy


นั่งด้วยกัน

มาสิจ๊ะ นั่งข้างฉัน เมื่อเหงาใจ

หลับตาไว้ จิบชาไหม นั่งด้วยกัน

หายใจเข้า หายใจออก และยิ้มตาม

เพียงไม่นาน เธอจะซึ้ง ถึงความจริง


มาสิจ๊ะ นั่งข้างฉัน เมื่อเธอเหนื่อย

หลับตาไว้ ให้มือนั้น วางที่ใจ

หายใจเข้า หายใจออก และยิ้มตาม

เพียงไม่นาน เธอจะซึ้ง ถึงความจริง


มาสิจ๊ะ นั่งข้างฉัน เมื่อร้องไห้

หลับตาไว้ ปล่อยมือลง ตรงพื้นดิน

หายใจเข้า หายใจออก และยิ้มตาม

เพียงไม่นาน เธอจะเห็น และเป็นสุข


14. I Like the Roses

I like the roses

I like the daffodils

I like the mountains

I like the rolling hills

I like the twinkling stars

When the sun goes down

Doo bee doo.......


ฉันชอบกุหลาบ

ฉัน ชอบกุหลาบ

ฉันชอบ ดอกแดฟโฟดิล

ฉัน ชอบภูเขาใหญ่

ฉันชอบ เนินเขาเล็กๆ

และแสง ระยิบดวงดาว

คราวตะวันลับตา

ดู บี ดู.....


15. Walking Meditation

The mind can go in a thousand direction

But on this lovely path, I walk in peace

With each step, the gentle breeze blows

With each step, a flower blooms


ก้าวทีละก้าว

จิตใจ ลอยล่อง ท่องไป ได้นับพันทิศทาง

ฉันจะเดิน บนหนทาง แห่งธรรมอย่างศานติ


ก้าว ทีละก้าว ลมพัด โชยเบาๆ

ก้าว ทีละก้าว ดอกไม้ แย้มบาน


16. I am Free

I am a cloud, I am the blue sky

I am a bird spreading out its wings

I am a flower, I am the sunshine

I am the earth receiving a seed

And I am free when my heart is open

Yes I am free when my mind is clear

Oh dear brother, oh dear sister

Let's walk together, mindfully


ฉันมีเสรี

เราเป็นเมฆขาว เราเป็นดั่งท้องฟ้า

เราเป็นดั่งวิหค โผกางปีกบิน


เราเป็นดอกไม้สวย เราเป็นตะวันฉาย

เราเป็นพื้นดินใหญ่ บ่มเพาะพืชพันธุ์

* เมื่อเราเปิดใจ เราจะพบเสรี

ใจใสเมื่อใด ก็จะพบเสรี (จะเสรีมากล้น)


โอ พี่ที่รักเอย โอ น้องที่รักเอย

เดินด้วยกันดังเคย แสนเบิกบาน

(ซ้ำ * )


เราจะปั่นไป ด้วยใจที่เบิกบาน

ด้วยขา มั่นคง และเข้มแข็ง

มาซิมาปั่นซ้าย

มาซิมาปั่นขวา

หายใจเข้าออก

อยู่กับกายและใจ ในยามที่เราปั่นไป






bottom of page